Spinning / Spinnen


Artyarn muss nicht immer klobig sein; dies ist mein neuestes Handgesponnenes, verzwirnt mit einem roten Seidenfaden (Nähgarn). Gesponnen, um als Fransen verwendet zu werden.

Artyarn doesn’t have to be inevitably chunky, this is my newest handspun, plied with a red silk thread (for sewing). I spun it to do fringes with it.

Technische Details / Technical Details

Name: Small Corkscrews
Type: Artyarn
WPI: 9
Material: Shetland top, red silk (sewinng yarn) / rote Seide (Nähgarn)

Source/Quelle: Lollipop.yarns by filzflash
Length: appr. 150 m
Wheel/Spinnrad: Henkys

Fertig ist das Garn Pink Cocoa, was ich immer mal wieder unterwegs mit dem Ashford Joy spann. Es ist eine verführerische Merino-Seidenmischung von der Corgi Hill Farm, die sich leicht und schön ausspinnen lässt.

I recently finished the yarn Pink cocoa which I spun with an Ashford Joy wheel. It’ s a tempting merino silk blend from Corgi Hill Farm and it spins exremely well.

… und noch ein eher mäßiges Detailfoto.

… and a rather unpleasant detail shot.

Technisches / Technical Details:

Name: Pink Cocoa
Source/Quelle: Corgi Hill Farm
Material: merino-silk blended batts
WPI: 18
Length/Länge: 466 yards/426 m
Plying/Verzwirnung: 2-ply

Am 18. September 2010 treffen sich alle, die Lust haben, ein wenig etwas für ihr Hobby Spinnen zu tun, bei mylys.

Alle sind eingeladen, ob Handspindel- oder Spinnradbegeisterte oder auch die, die an dieser alten Technik interessiert sind.

Es gibt einiges zu sehen:

  • Spinnen an verschiedenen Spinnräder
  • Spinnen mit der Handspindel
  • handgesponnene Garne
  • Werkzeuge
  • Handspindeln verschiedener Herkunft
  • Rohmaterialien
  • Literatur

Die Anwesenden beantworten gern Fragen zum Thema und sind „in Aktion“ zu bewundern.

Für das leibliche Wohl der Gäste sorgt das benachbarte Café mylys.

Wann? Samstag, 18. September, ab 11.00 Uhr

Wo? mylys, Weidenallee 12, Hamburg

Einen druckfähigen Flyer zum Event gibt es hier.


Wir freuen uns auf Ihren/Euren Besuch!

Aus diesem handkardierten und handgefärbten Batt …

I used this hand carded and hand dyed batt …

… von der Corgi Hill Farm habe ich …

… from Corgi Hill Farm …

… dieses weiche, fluffige, dreifädige Garn gesponnen.

… to spin this soft, fluffy 3-ply yarn.

Technisches/Technical Details:

Name: Evergreen
Source/Quelle: Corgi Hill Farm
Material: Merino-Silk blend
Gewicht/Weight: 95 g
Length/Länge: 376 yards
WPI: 16, light fingering, 3-ply
Wheel/Spinnrad: Henkys

Die ersten Lieferung des Fiber- und Lace-Clubs von lollipop.yarns by filzflash sind da, und ich bin begeistert. Es ist ja immer ungewiss, was man bekommt, aber das macht es gerade so spannend. Man setzt sich mit Fasern und /oder Farben auseinander, die man nicht kennt oder normalerweise nicht verwendet.

The first delivery of the fiber and lace yarn clubs from lollipop.yarns by filzflash just arrived, and I’m delighted. It’s uncertain what you get, but this is the real thrill, I think. It forces you to deal with fibers and/or colours you don’t know or don’t work with normally.

Dies ist die Färbung “Herbstspaziergang” aus Polwarth, ca. 125 g. Er fühlt sich unvorstellbar weich an.

This is the shade “autumnal walk”, 100% Polwarth, appr. 125 g. It feels unbelievably soft.

Das Lacegarn ist 70% Baby Alpaka, 10% Seide und 20% Kaschmir, die Färbung heißt Rangiroa. Dafür habe ich schon ein Projekt im Kopf.

The lace yarn is 70% baby alpaca, 10% silk and 20% cashmere, the shade is called Rangiroa. I already have a project in mind for thisone.

Außerdem gab es noch zwei kleine Zugaben:

Besides this, there were two goodies:

Eine Spinnprobe schottischer Wolle in grünblau, ca. 10 g und …

A testing fiber of scottish wool in green-blue and …

… verschiedenfarbige Locken unterschiedlicher Fasern. Die kommen mir gerade recht für meinen Filzkurs …

… locks from different fibers in different shades, theseones are perfect for my online felting class …

sunset

Gerade fertig: Das Garn Sunset, gesponnen aus einem handgefärbten Batt einer Merino-Seide-Mischung.

Just finished: The yarn Sunset, spun from a hand dyed batt. It’s a merino-silk blend.

sunset1

Gesponnen und dreifach verzwirnt auf dem Spinnrad und für einen Pullover gedacht.

Spun and plied on a spinning wheel. To be used for a sweater.

sunset2

Das Garn ist sehr weich und fluffig, und ich mag den Semi-solid-Effekt (Farbverläufe sind ja meist nicht so meins …).

The yarn is very soft and fluffy, and I like the semi-solid effect (I’m not much into colour gradients).
wheelthreeply_detail

Das Garn im Detail.

A detail.

Technisches / Technical Details
Name: Sunset
Material: Merino-Silk, handdyed
Quelle/Source: Die Handspinnerin (DaWanda)
Gewicht/Weight: 145 g
WPI: 12
Länge/Length: 374 yards / 342 m

Ich gehöre zu denen, die gern spinnen und ungern zwirnen; obwohl es schnell geht und immerhin (mit Ausnahme des Waschens) der letzte Schritt vor der Vollendung eines Garnes ist, finde ich es langweilig, und das ist der Grund, warum ich das Zwirnen lange vernachlässigt habe. Meine Garne ließen sich daher mit dem Satz „gut gesponnen, schlecht gezwirnt“ zusammenfassen. Und da ich nicht gern zwirne, habe ich mich auch nicht weiter damit beschäftigt; zwirnen blieb für mich das einfache Zusammenführen zweier gesponnener Fäden, um daraus einen zu machen.

I’m one of the kind who loves to spin but dislikes to ply, although it’s much quicker and the last step before the yarn is finished (except the washing procedure, of course). To me it always seemed to be rather boring, and that’s the reason why I neglected the plying procedure for quite a long time. The yarns I spun can be called “nicely spun but poorly plied”. And because I disliked plying I didn’t bother with studying this procedure or trying to improve. To me plying was just bringing two threads together for making one.

oldstyle

So sahen meine Garne früher aus: lose und unregelmäßig verzwirnt. Ich nutzte niemals eine andere Methode als ein einfaches zweifädiges Verzwirnen.

That’s how the yarns I spun looked like: loosely and irregularily plied, never doing anything but a simple 2-ply.

Das änderte sich vor einigen Monaten, als ich einen Kurs zur Herstellung von Artyarn besuchte und dort gezwungen war, mich mit dem Zwirnen eingehender zu beschäftigen und auseinanderzusetzen. Die dort gesponnenen Garne führten mir vor Augen, dass Zwirnen ein entscheidender Schritt zur Gestaltung eines Garnes ist, dem man ebensolche Aufmerksamkeit widmen sollte wie dem Spinnen. Ich kann also meine Garne in “davor” und “danach” einteilen.

This changed some months ago, when I attended a class for artyarn spinning. This forced me to dive deeper in the different ways to ply and to concentrate on it. The yarns I spun there showed me clearly that plying is a vital element of yarn design and it should be executed with the same attention than the spinning itself. This means I can divide the yarns I spun in “before” and “after”.

Nun ist Artyarn für mich eher eine Nebenbeschäftigung, ich ziehe glatte Garne vor. Dennoch ist so ein Spinnkurs auch hierfür sehr wertvoll und unbedingt empfehlenswert, denn auch für die Herstellung klassischer Handstrickgarne erhält man wichtige Anregungen und erweitert seinen Horizont.

Artyarn is not my favourite for spinning, I prefer plain yarns and most of my spinning is dedicated to it. Nevertheless an advanced spinning class is highly recommendable because you’ ll get lots of inspiration for your everyday spinning, and it broadens one’s horizont dramatically.

wheel2ply_detail


Ein sorgfältig verzwirntes “Danach”-Garn (zweifach) – fest und regelmäßig …

A carefully plied “after”- yarn (2-ply) – neatly and tightly plied …

mittsommernacht_schottisch

… aber gut ausbalanciert.

… but well balanced.

Wichtig ist, beim Zwirnen jederzeit mit den Fingern die Fäden zu kontrollieren und den Einzug wie die Geschwindigkeit zu steuern.

It’s higly important for plying to control the singles with the fingers and to manage the drawing and the speed.

Außerdem entdeckte ich die Vorzüge des dreifach verzwirnten Garnes. In Abby Franquemonts Buch “Respect the Spindle” wird es besonders als für Pullover und Oberbekleidung geeignet empfohlen. Nun werden die meisten Garne zweifach verzwirnt, denn dies hat unbestreitbare Vorteile: man schafft eine längere Lauflänge, kann dünnere Garne spinnen, und es geht schneller. Mein erster Versuch mit dem dreifach Verzwirnen fand daher auch mit der Handspindel statt. Das Rohmaterial, pommersches Landschaf, ist relativ rau und hart, sodass mir ein wenig mehr Weichheit von Vorteil erschien.

Besides this I discovered the advantage of 3-ply yarn. In Abby Franquemont’s book “Respect the Spindle” I read that these yarns are very suitable for sweaters or cardis. Most spinners prefer the normal 2-ply yarn, and there are several good reasons for this: you get more yardage, the yarns become thinner, and it doesn’t take so long to finish them. For my first attempt with 3-ply yarn I used a hand spindle. The material, roving from the Pommeranian Sheep is quite coarse, and so a little more softness as promised should become it well.

spindle3ply

Das Ergebnis war sehr zufriedenstellend: Aus dem rauen Rohmaterial wurde ein fluffiges Garn, das erstaunlich weich ist.

The result was very satisfying: the coarse material turned into a fluffy yarn that came out rather soft.

sunset3

Den nächsten Versuch machte ich mit dem Spinnrad. Ich spann eine Merino-Seidenmischung dünn aus und verzwirnte dreifach. Das Ergebnis ist ein weicher, “runder” Faden, der hervorragend für Oberbekleidung geeignet ist.

The next attempt I made with a spinning wheel and a merino-silk blend. I spun very thin threads and used the 3-ply method. The result is a soft, “round” thread which is extremely well for outerwear.

wheelthreeply_detail

moroccantea2

Manche werden sich sicherlich fragen, was man mit den Mini-Strängen denn anfängt, die man aus den Fasern spinnt, die man zu einer Bestellung zum Testen dazubekommt. Hier ist eine mögliche Antwort: Eine Art Topflappen für eine marokkanische Teekanne aus Metall, deren Henkel (auch Metall) bei Gebrauch immer sehr heiß wird.

Some of you will ask what to do with all these little skeins spun of test fibers spinners get as a giveaway when ordering spinning fibers. This is a possible answer: A kind of a pot holder for a moroccan metal teapot which metal handle becomes hot when in use.

moroccantea

Zumindest ist es das, was ich getan habe, und es funktioniert ausgezeichnet. Befestigt wird das Teil mit zwei olivgrünen Perlen aus Muranoglas. Da die Fasern Seide enthalten, habe ich fester gestrickt und auf das Filzen verzichtet. Natürlich braucht man so etwas vielleicht nicht unbedingt, da man auch seinen Ärmel verwenden oder den Henkel mit Klopapier umwickeln kann. Aber so ist es hübscher.

Well, that’s what I did with it, and it serves its purpose well. It’s fastened with two olive coloured Murano beads. Because the fiber contains some silk I knitted the fabric really tight and did not felt it. Of cours one doesn’t need this since one can use a sleeve or wrap the handle with toilet paper, but it’s more pretty this way.

mittsommernacht_schottisch

Dies ist das neueste Spinnprodukt aus dem Hause Jinx: Ein Strang schottische Wolle in der Farbe Mittsommer. Gesponnen und verzwirnt habe ich es auf dem Henkys; das Rohmaterial stammt von lollipop.yarns by filzflash, wo ab August übrigens auch Socken- und Lacegarn- sowie ein Faserclub angeboten wird.

This is the latest yarn from my spinning studio: A skein of Scottish wool in the shade midsummer. I spun and plied it on my dear Henkys wheel. The raw material comes from lollipop.yarns by filzflash. Btw, Susanne offers a sockyarn, laceyarn and fiber club in August.

mittsommernacht_schottisch1

Das Rohmaterial ist ein bisschen hakig und rau, sodass dünn ausspinnen für Anfänger nicht ganz einfach ist, aber es lohnt sich: Mein Garn hat stolze 14 WPI im verzwirnten Zustand.

The raw material is quite rough, and spinning a thin yarn is for beginners not so easy, but it’s definately worth the efford. The yarn shown above has 14 WPI (see detail below).

mittsommernacht_schottisch_detail


Technische Details/Technical Details

Name: A Midsummer Night’s Dream
Material: Scottish roving
Farbe/colour: Mittsommernacht/Midsummer Night
Quelle/source: lollipop.yarns by filzflash
Weight/Gewicht: 120 g
WPI: 14
Länge/Length: 358 yards (327,4 m)

Since there was some interest for the spindle quiver I designed for Turkish Spindles, I decided to write down the pattern. It can be found here for download.

hitzacker2_34

« Previous PageNext Page »