
Dies ist der farblich nicht korrekt dargestellte Anfang meiner Hanami Stole, genauer gesagt, die ersten achtzehn Reihen. Die Farbe ist ein leicht changierendes Rotviolett, und die Perlen habe ich korrespondierend mit den rötlichen Partien des Garns gewählt. Zu diesem sehr auffälligen Garn in einer leuchtenden Farbe gefielen mir rötliche Perlen in Frostoptik doch am besten. Was man auf dem Foto nicht sieht, sind Blut, Schweiß und Tränen.
This is the new beginning of my Hanami stole. The colour doesn’t come out right, but these definately are the first 18 rows. The colour is a reddish purple, a vibrant colour which I liked best to combine with reddish, frosted beads. What this picture does not show is blood, sweat, and tears.
In der Bibel steht, dass man im Schweiße seines Angesichts sein Brot essen soll, aber nichts davon, dass das auch für das Stricken von Lacemustern gilt, jedenfalls für mich. Und das ist etwas, was ich nicht verstehe.
In the bible there can be read that you shall eat your bread by the sweat of your brow, but it definately does not tell that it’s the same with lace knitting, at least for me. And this I really do not understand.
Ich bin eigentlich ein Mensch, der Anleitungen gut lesen und danach arbeiten kann. Ich habe alle möglichen Stricktechniken praktisch mühelos erlernt, darunter auch einige, die eher exotisch sind und allgemein als schwierig betrachtet werden. Ich bin in der Lage, auch komplizierte Muster zu abstrahieren, in ihre Bestandteile zu zerlegen und ohne Schwierigkeiten auszuführen (was das Stricken enorm vereinfacht), und ich habe Spaß daran.
Actually, I’m a person who can handle instructions rather well, I learned a lot of knitting techniques in a totally trouble-free way, and some of them are rather exotic and difficult. I’m able to prescind even elaborate patterns, to cut them into tiny pieces mentally and to put them together again (what makes knitting them a lot easier), and it’s fun for me to do so.
Aber das alles gilt nicht mehr, wenn es um Lace geht. Da führe ich mich auf wie jemand, der kaum weiß, wie er Stricknadeln zu halten hat. Ich kämpfe mit jeder Reihe, stricke immer wieder zurück, setze neu an und bin erleichtert, wenn auch die nächste Musterreihe hinkommt. Das ganze natürlich enorm langsam. Und das verstehe ich nicht, denn ein Lacemuster besteht aus Umschlägen, Zusammenstricken und rechten Maschen, während z. B. ein Aranmuster aus Verkreuzungen, rechten und linken Maschen besteht. Kurz gesagt, ich stricke komplizierte Aranmuster mühelos und versage bei Lacemustern, die vermutlich auch ein Schimpanse stricken könnte.
But this all doesn’t count any more when I try to knit lace. When I do so, I behave like someone who hardly knows how do hold knitting needles correctly. I’m struggling with every row, knit some stitches up so entire rows again and again, and I’m excited when I finished a row and did everything right. Of course, this process takes a lot of time. And this I really don’t get into my mind: a lace pattern is basically made of yarn overs, ssks, k2togs, while an Aran pattern contains knits, purls and cablework. To cut a long story short, I knit very complicated cabled sweaters without any problems, but I fail knitting a lace pattern which is so easy it probably could be done by a chimpanzee.
Nein, Mami, es ist nicht wie mit den Lateinvokabeln, die ich mir nicht merken konnte, während ich tausende hebräische Worte mühelos in den Kopf bekam, inklusive der Schrift (was daran lag, dass ich nie Latein lernen wollte, Hebräisch, was ich mir selbst ausgesucht habe, aber schon). Ich habe nämlich Lust, moderne Lacemuster zu stricken. Nur fürchte ich, die Lacemuster haben keine Lust auf mich. Wie auch immer, ich werde diese Stola stricken, und wenn es Jahre dauert. Im Schweiße meines Angesichts, sozusagen.
No, mom, it’s not as it was with the latin vocabulary I just couldn’t get into my head while I easily managed to memorize thousands of hebrew words including these weird letters (the reason was that I never felt the desire to learn Latin but did it with Hebrew by my own choice). I very well would love to knit modern, funky lace patterns, but I’m afraid these lace patterns don’t like to be knitted by me. However, I WILL knit this stole, even if it takes years to do so. By the sweat of my brow.