Afghans / Decken


Nachdem ich dieses Jahr an zwei Decken mitgearbeitet habe und meine Entwürfe recht annehmbar aussahen, habe ich mich entschlossen, selbst mal eine Decke zu entwerfen, und dies sind die ersten drei Patches.

After I contributed to two afghans this year and my designs looked rather acceptable, I decided to design an entire afghan, and these are the first three patches.

Ich habe schon einige Versuche gemacht, Decken aus Resten zu stricken, und nie hat mir das Ergebnis gefallen. Daher beschränke ich mich auf zwei Farben aus Shibui Sock Yarn (100% Merino Superwash) und auf kraus rechtes Gestrick. Eine solche Beschränkung kann auch ziemlich befreiend sein.

I already made some attempts to knit an afghan from leftovers, but I was never satisfied with the result. Therefore I chose two colours (Shibui Sock Yarn, 100% Merino Superwash) and will limit myself to garter stitch exclusively. Limiting oneself can be rather liberating.

Ich werde das Rad natürlich nicht komplett neu erfinden.

Of course not each and every patch will have a design which has never been before.

Es wird auch nicht alles grafisch werden.

And there won’t be graphic patches exclusively.

Aber ein paar ungewöhnliche Ideen will ich schon einbringen.

But I have some rather unusual ideas for patches in mind.

Vor einiger Zeit habe ich ja nochmal einen Patch für eine Babydecke entworfen, das Bild gibt es hier. Nun ist die Decke fertig und bei Sabine zu bestaunen!

Some time ago I designed a patch for a baby blanket which can be viewed here. Now the blanket is finished and can be admired at Sabine’s blog.

Liebe Sabine, herzlichen Dank, dass ich bei diesem schönen und sehr besonderen Projekt dabei sein durfte!

Dear Sabine, thank you very much for letting me participate in this very special project!

Sabine hat vor einiger Zeit bei mir angefragt, ob ich Lust hätte, mich an einem Gemeinschaftsprojekt für ein (diesmal männliches) Baby zu beteiligen, zu dem sie von diesem Teil inspiriert wurde. Das Material ist völlig anders als das von uns verstrickte; es handelt sich um pflanzengefärbte Merinowolle. Ich fühlte mich geehrt und sagte zu, und hier ist nun mein Patch:

Sabine, who was inspired by the baby blanket we made for a fellow knitter, asked me whether I’d like to participate in another project, this time for a baby boy. I felt really honoured and accepted, and this is my patch:

handdyed_landscape

Sunny Landscape

Inspiriert hat mich die norddeutsche Sommerlandschaft, oder auch die Sahara (samt Wadi), wenn man an die momentanen Temperaturen denkt, so genau weiß ich das nicht. Gestrickt wurde rein intuitiv und mit verkürzten Reihen, keine Vorlage, keine Anleitung. Der Patch misst 20 x 20 cm und ist in kraus rechts gestrickt (das war die Vorgabe). Die Stränge wurden mit Tagetesblüten (samt Kelch), Apfelbaumrinde und blauer Stockrose gefärbt.

I was inspired by the northern German landscape in summer, but maybe by the Sahara, who knows, it’s just too hot. I knitted intuitively with short rows, no pattern, no instructions. The patch has 20 x 20 cm and is knitted in garter stitch (this was mandatory). The yarn was dyed with marigold flowers, apple tree bark, and blue hollyhock.

kathrinbaby1

Eine unserer altgedienten Strickerinnen erwartet in gefühlten zehn Minuten ein Baby, und wir, ihre Strickfreundinnen, haben beschlossen, sie zu diesem freudigen Ereignis mit einer Babydecke zu beschenken. Die modulare Technik ist natürlich ideal, da so viele etwas beitragen können. Folgende Vorgaben gab es:

  • zu verwenden war das gelieferte Material, also keine Hinzufügung von Farben. Allerdings mussten nicht alle Farben verstrickt werden.
  • Größe: 20 x 20 cm
  • gestrickt werden musste in kraus rechts

Annika übernahm freundlicherweise die Regie; sie packte die Garnpäckchen, hielt uns zum Arbeiten an und stellte das gute Stück schließlich fertig.

kathrinbaby4

Dies sind meine Beiträge:

1. Tactile Landscape, eine Art Freeform-Beitrag mit dreidimensionaler Pyramide und umgebender Hügellandschaft in der Mitte und vier Hörnchen, damit das Kind auch was zum Befummeln hat. Gestrickt mit nur zwei Farben.

kathrinbaby3

2. Mini OpArt, gestrickt im Auftrag von Mutter Jinx, der die Zeit und die Inspiration fehlte. Dies ist also eigentlich ihr Quadrat. Es ist eine Miniaturausgabe der Babydecke OpArt aus der Knitty. Gestrickt mit drei Farben.

kathrinbaby2

Zum Material: Es wurde ein naturfarbenes Garn, 100% Merino Superwash verwendet (Louet Gems) sowie drei Farben von Shibui Sock, ebenfalls 100% Merino Superwash.

Alle Quadrate im Detail und mehr Fotos der fertigen Decke gibt es hier zu sehen.

Alle Fotos stammen von Annika, die die Veröffentlichung freundlicherweise genehmigt hat.

tunisianrainbow

Nachdem ich ein wenig geübt hatte, habe ich ein Projekt in der tunesischen Häkeltechnik begonnen. Es wird ein Inlet für meinen Strickkorb. Das gibt mir zugleich eine wunderbare und sehr passende Gelegenheit, diese bescheuerte Kauni Rainbow loszuwerden, die ich mir in einem Anfall von ich-weiß-auch-nicht-was gekauft habe

After practicing a bit, I started my first real Tunisian crochet project. This will become an inlet for my knitting basket. It’s an excellent and very conveniant opportunity to get rid of this stupid Kauni rainbow wool I once purchased in  a mood that I call now rather strange. #

Es ist nicht so, dass ich Kauni nicht mag, ganz im Gegenteil. Es ist ein wunderbares Garn mit einem unschlagbaren Preis-Leistungs-Verhältnis. Ich mag auch die Farben der Rainbow, aber ich möchte sie nicht tragen. Die meisten Projekte aus der Sektion “Oberbekleidung” finde ich eher gruselig, da zu gakelig für mich. Außerdem stehen mir zu viele der enthaltenen Schattierungen nicht. Eine kleine, körperfern getragene Decke ist da ideal. Zusammengefasst: Ich mag die Kauni Rainbow theoretisch, aber praktisch … nicht so. Ich wette, ich bin nicht allein, denn viele nutzen diese Farbe für Stuhlkissen und Taschen.

It’s not that I don’t like Kauni, the opposite is the case. It’s a wonderful yarn for an unbeatable price. I even like the colours, but I don’t want to wear them. Most projects I see knitted with this yarn I don’t like at all, there are too many different colours in it. Besides this, too many shades used with Kauni rainbow don’t become me at all. A small blanket not worn close to the body seems to be ideal. To cut a long story short: I like Kauni rainbow more in a theoretical way, but practically … it’s not my cup of tea. And I bet I’m not alone – many knitters seem to use it for pillows or bags.

Tunesisch verhäkelt gefällt sie mir allerdings richtig gut. Es ist ein ideales Projekt für unterwegs, da mindless. Es macht Spaß, sieht gut aus. Gefällt.

Using it for this Tunisian crochet project the colours don’t bother me any more. It’s an ideal project for on the go, because it’s mindless. It’s fun, and I like the way it looks. Love it.

babette1

Dies ist gleich doppelt schwierig, da ich mit Decken bisher gescheitert bin. Und Häkeln ist eigentlich so gar nicht meine Baustelle. Das ist erstaunlich, denn in der Schule habe ich ganz brauchbare Ergebnisse beim Häkeln erzielt – ganz im Gegensatz zum Stricken, das war ein Desaster, das Oma mit endloser Geduld und viel Sachverstand richten musste. Heute stört mich am Häkeln, dass es eben gehäkelt aussieht, aber es gibt Ausnahmen.

This is rather difficult for me, because I did not finish one of the blankets I started to knit. And crochet is absolutely not my cup of tea. This is quite surprising, since I produced quite acceptable results at school. Unlike knitting, this was a mess, and my grandma had to fix it with a lot of experience and endless patience. Today I dislike about crochet that it just looks like what it is  – crochet.  But there are exceptions.

So begeistert mich die Decke Babette, die eine Verwendungsmöglichkeit für meine vielen bunten Merinostränge bietet. Es wird eine recht noble Decke; hochklassige Garne, Superwash zwar, aber keine Kunstfaser.

I really fell for the Babette blanket, for what I can use many of the pure merino skeins of fine yarn. It will be quite a classy blanket – fine yarns, superwash, but no acrylics at all.

Was ich zunächst feststellen konnte: Ich beherrsche zwar die Basistechnik (gut, da ist auch nicht viel, was man beherrschen kann), aber das Verstehen der Anleitung fällt mir längst nicht so leicht, wie es das beim Stricken tat, als ich vor vier Jahren meine ersten Werke anfertigte.

What I found out: I know how to crochet (the basics, well there is not much one has to know), but understanding the instructions was rather difficult for me. It just doesn’t come that easy to me than knitting did when I was a beginner four years ago.

19 Quadrate gehäkelt, gefühlte 50 000 to go.

Crocheted 19 squares, 50 000 or so to go.

Nur ein Versuch

Just an attempt

Jaha, ich konnte vor einigen Monaten nicht widerstehen (mal wieder …) und habe mir zwei dicken Knäule Kauni Regenbogen bestellt, da ich die Farben so absolut unwiderstehlich fand. Daran hat sich nichts geändert, doch wusste ich nicht recht, was ich mit der Wolle anfangen sollte. Die Farben sind toll, jedoch wollte ich sie nicht zu einem Schal oder Pullover verarbeitet wissen, da im Regenbogenspektrum doch zu viele Farben sind, die mir nicht stehen.

Yeah some months ago I just couldn’t resist (again …) and ordered two large balls of Kauni Rainbow yarn, since I just loved the colours. This didn’t really change, but I never knew what to knit with it. The colours are gorgeous, but I didn’t want to knit a scarf or a sweater from this yarn because some of the rainbow colours simply don’t become me.

Also überlegte ich, eine Tasche zu stricken, doch habe ich inzwischen kleine Behältnisse in ausreichender Zahl gestrickt (für Handspindelbedarf, für Spinnzeug …), und als Handtasche bevorzuge ich, die ich immer viel Zeug mitschleppe doch eine große Ledertasche (falls Frau Blasebalg mal auf die Idee kommt, den Inhalt der Lieblingshandtasche abzufragen, mit Foto, haben meine LeserInnen garantiert etwas zu Lachen).

So I got the idea to knit a bag, but the fact is that I already did a sufficient number of small bags (for handspindling equipment, for spinning equipment …), and as a real handbag I do prefer heavy-duty leatherones since I carry so much stuff around with me.

Nun stieß ich bei Ravelry auf eine faszinierende kostenlose Anleitung für eine Decke, die Ten Stitches Blanket. Die wird den Farbverlauf der Kauni ideal herausbringen, denke ich. Noch ein Langzeitprojekt …

At Ravelry’s I found a fascinating free pattern for an afghan, the Ten Stitches Blanket. It will bring out the colour gradient of the Kauni yarn in an ideal way, I think. Well, another long-term project …

Ich gebe es zu, ich bin im Restedeckenfieber. Man wird die Sockenwolle los, von der man zu wenig für ein weiteres Projekt hat, und es ist etwas, an dem man immer mal wieder eine Einheit stricken kann.

I have to confess, I’m in leftover-blanket fever. So I get rid of the sock yarn rests which are not enough for another project, and it’s something one can work on every then and when.

Neben dem Log Cabin, in dem alle Reste verarbeitet werden und die eine Wald-und-Wiesen-Decke wird, habe ich die Decke Bobby’s Garden begonnen (Ravelry-Link). Hier verwende ich eher hochwertige, exklusive Sockenwolle. Sie stellt insofern eine Herausforderung dar, als man bereits beim Stricken eine ausgewogene Farbgebung berücksichtigen muss. Dies ist jedenfalls der erste Kreis der Sechsecke.

Besides the Log Cabin for which I use all kind of sock yarn rests and which will be used outdoors and for grill parties, picknicks etc., I started a blanket called Bobby’s Garden (Ravelry-Link). For thisone I rather use classy, exclusive sock yarns. This is rather challenging since you have to think about the harmonic distribution of different colours and shades while working on it. However, this is the first circle of hexagons.

Dies ist nun Patch Nr. 3 meines hoffnungsvollen Log Cabin. Ich habe das Gefühl, so langsam wird es mit den Farbkombis, ich finde dieses bisher am interessantesten.

This is patch no. 3 of the Log Cabin afghan. I have the impression that I manage better now with combining the colours, I think thisone is the one who looks most interesting so far.

Next Page »