January 1, 2009 - ה' טבת תשס"ט


Welchen Designer aus der Strickwelt (z. B. Starmore, Isager, Kagan, Bliss und wie sie alle heißen) würdest du gerne einmal persönlich kennenlernen? Was würdest du sie/ihn fragen?

Ich muss gestehen, ich bin nicht so der Kennenlern-Freak und trenne ziemlich gut zwischen professionellem und privatem Leben. Ich muss nicht jeden treffen, dessen Arbeit ich bewundere, und meine Fragen kann ich auch gut per E-Mail stellen. Wenn’s denn unbedingt sein muss mit dem Kennenlernen, so würde ich die verstorbene Elizabeth Zimmermann benennen und Hanne Falkenberg (noch höchst lebendig).

Hier bin ich dabei!

Gefunden habe ich die Aktion da.

… nur um sicherzustellen, dass ich die Fair-Isle-Technik noch nicht verlernt habe. ;)

… just for making sure I didn’t forget how to knit fair-isle. ;)

Morgen, 6. Januar 2009, treffen wir uns wieder zum gemeinsamen Stricken und Schnacken. Weitere Informationen zum Wann und Wo gibt es hier.

Tomorrow, January 6, 2009 we will meet again for knitting and chatting. Please view this page for details.

Neuer Treffpunkt: Schotthorst! New Location: Schotthorst!

Ich habe auch eine neue Unterwegs-Socke angeschlagen. Ich wollte unbedingt die Färbung Saami der Wollmeise-Sockenclub-Lieferung vom Dezember verstricken. Die ist ja nicht uneingeschränkt beliebt, aber mir gefallen die klaren, schönen Farben sehr. Zunächst wollte ich sie im Jaywalker-Muster von Grumperina verstricken, doch die Runden waren viel zu lang (80 – 100 Maschen), sodass die Farben sich chaotisch mischten und das Ganze doch zu sehr nach gestricktem Ikea aussah. Nun werden es einfache, rechts gestrickte Socken, die nur durch die Farben wirken.

I casted on a new sock “to go”. I absolutely wanted to knit with the Saami skein from the december delivery of the Wollmeise Sock Club. This is not loved by everyone, but I like the clear, pretty colours. I planned to knit the Jaywalker pattern by Grumperina, but the rounds were far too long (80 – 100 stitches), so the colours mixed and came just out chaotic, and it looked a bit like “knitting Ikea”. Now I’ll make very simple socks, knitted in stockinette, which only take effect by the colours.

Ich bin mir noch etwas uneins, ob mir die Socken wirklich gefallen, denn wirkt das Garn im Knäul oder Strang durchaus interessant, erscheint mir die Wirkung verstrickt ein wenig vordergründig. Aber man wird sehen.

I’m a bit uneasy whether I’ll really like these socks, since the yarn looks rather interesting in a skein or a ball, but after knitting the effect is a bit ostensible.

Meine rosa Raupen sind fertig. Sie passen hervorragend und gefallen mir auch, aber obwohl ich bei der zweiten Socke mehrfach neu angesetzt habe, gelang es mir nicht, den Rapport der ersten zu wiederholen, sodass sie nicht gleich geworden sind. Na, was solls, in der Natur ist auch keine Raupe wie die zweite, und die Farben gefallen mir trotzdem.

My pink caterpillar socks are done. The fit me very well and I like  them very much. Although I attached the yarn for the second sock several times, it came out quite different from the firstone, the colour repeat is simply not the same. Never mind, no caterpillar is like another, isn’t it? But I still like the colours very much.

Technisches / Technical Details

Name: Pink Caterpillar (Rosa Raupe)
Designer: ich
Garn / Yarn: Noro Kureyon Sock yarn, S102
Größe / Size: 42 (German)
Nadelstärke / Needles: 2,25 mm / US 1
Gewicht / weight: ca. 85 g

« Previous Page