December 1, 2007 - כ"א כסלו תשס"ח


Babette - Streifen 1

Hier sieht man nun, was aus einem I-Cord (unten im Bild) werden kann. Dies ist die erste Variante der Streifen. Wie bei Falkenberg üblich, strickt man das Teil nicht von oben nach unten oder von unten nach oben und auch nicht von der einen Seite zur anderen, sondern (in diesem Fall) von links-hinten-oben nach rechts-vorne unten. :D

Here you can see what became of the I-Cord mentioned before. This is the first version of stripes. As usual, Falkenberg did not design thisone to be knitted top-down, bottom-up, or from one side to the other, but (in this case) from the upper left at the back to the lower right at the front. :D

… aber nie zu fragen wagten.

Zumindest denen, die in der Nähe von Hamburg wohnen, kann da schnell und unbürokratisch geholfen werden. Es ist mal wieder Zeit für einen Gastbeitrag. Diesmal ist es Annika, die bald Kurse zum Thema “Wie stricke ich Socken” in der VHS Halstenbek gibt und für die ich ein wenig Werbung machen möchte.

Die Anfängerkurse

Diese wenden sich an die Teilnehmer, die noch nie Socken gestrickt haben, aber über Grundkenntnisse des Strickens verfügen (Maschen anschlagen, rechte und linke Maschen, das Übliche halt…). Mitzubringen ist Sockenwolle nach Wahl sowie ein Nadelspiel passender Größe.

Es gibt zwei Anfängerkurse, die inhaltlich identisch sind. Der eine beginnt am Dienstag, den 5. 2. 2008, der zweite am Dienstag, den 4. 3. 2008, 19.00 – 22.00 Uhr. Die Kurse umfassen jeweils vier Doppelstunden, während der Schulferien ist Pause. Veranstaltungsort ist das Seniorenzentrum Halstenbek, Hartkirchener Chaussee 19 (nicht erschrecken wegen der Lokalität, es ist verkehrsgünstig gelegen und dient der VHS Halstenbek häufiger als Veranstaltungsort).

Der Fortgeschrittenenkurs

Dieser Kurs wendet sich an diejenigen, die ihre Kenntnisse des Sockenstrickens vertiefen möchten. Auch hier ist Sockenwolle und ein Nadelspiel mitzubringen. Auch dieser Kurs umfasst vier Doppelstunden und beginnt am 15. 4. 2008 im Seniorenzentrum Halstenbek.

Alle Kurse kosten € 36, ermäßigt €18.

Weitere Informationen wird es in Kürze auf der Homepage der Volkshochschule Halstenbek geben (sobald diese das neue Programm zeigt). Wer nähere Informationen zu diesem Angebot möchte oder eine Frage hat, kann sich gerne hier melden, ich leite alles an Annika weiter.

Hast du ein “Geheimrezept” für deine Socken – falls du Socken strickst ? Und wenn ja wie lautet es ? Es gibt ja viele Anleitungen für Socken und mindestens genauso viele verschiedene Füße, breite, schmale, hoher Spann, dicke Waden usw usw. Mich würde interessieren wie du den verschiedenen Anforderungen gerecht wirst

Ich stricke die Socken für mich und die Meinen nach der Anleitung von Priscilla Gibson-Roberts, Simple Socks.  Die passen uns allen hervorragend und haben keine eigenartigen Fersenformen o. ä.

Babette 2

… und da gibt es ja auch noch den kilometerlangen I-Cord. Da werden 40 000 gefühlte Maschen aufgenommen (na gut, es sind über 250…), sodass besagter I-Cord den Rand bildet.

Tina, Du meintest, der I-Cord würde Dich abschrecken, Mermaid zu stricken? Ich finde das Maschenaufnehmen noch schlimmer… jetzt kann es einfach nur noch besser werden. Also wirklich, ich verehre Hanne Falkenberg für ihre exquisite Farbigkeit und ihre absolut ungewöhnlichen Details, aber dieser Anfang grenzt an Masochismus.

… yes, there was still the extra-long I-Cord. The next step was to pick up appr. 40 000 stitches from it (okay, more than 250). The I-cord will make the border, that’s why.

Tina, you said knitting an I-Cord like this had hindered you to start with Mermaid so far? This is nothing, for me picking up the stitches was even worse. But it just can become better after this. Really, I love Hanne Falkenberg’s designs and the wonderful colours of her yarn, but starting with this project has something masochistic.

Poncho 2

Ich habe mich von dem Schock des Intarsienstrickens einigermaßen erholt und kann nun ein Fortschrittsbild des Poncho Sweaters von Marianne Isager zeigen (also wirklich, Fair Isle ist o.k., Double Face auch, aber Intarsien sind bäh). Ich habe ziemlich lange für die Farbauswahl gebraucht, da mein ursprünglicher Plan war, dem im Buch Inka abgebildeten Exemplar nahezukommen, das sehr farbenreich gestrickt ist. Aber gefallen hat mir das letztendlich nicht, da es mir zusammen mit der Grundfarbe (ein changierendes Beerenrot) als zu viel des Guten erschien. Daher habe ich mich für einen grafisch wirkenden Kontrast in Schwarzweiß entschieden.

Meanwhile I recovered from the shock of knitting intarsia, so I can show a photo of the Poncho Sweater’s progress (fair isle is o.k., doubleknitting is o. k., too, but intarsia is ugh). It took me some time to select the colours. My first idea was to follow the picture in the book Inka by Marianne Isager, where the whole thing is executed in a very colourful way. But it turned out I did not like it really. The main colour is a sort of a changing berry red, and a multitude of colours seemed too much to me. Therefore I went for a rather graphic contrast in black and white.

Poncho - Detail

Die einzig andere Farbe, die ich verwende, ist hier ein gelbliches Grün, der sich oberhalb (im Bild: unterhalb) der Intarsiensektion befindet. Es gibt insgesamt vier davon, und ich werde für jede eine unterschiedliche Farbe verwenden (glaube ich).

The only other colour I use is this yellowish green just above (in the picture: below) the intarsia section. There are four of them in total, and for each I will use a different colour (I think).

Stenhaven 2

Marianne Isager, Stenhaven – Double-Face-Strick und Aranmuster, Schottische Hochlandwolle und Rowanspun 4 ply. Ich stricke es quasi nach Abbildung und in einem Stück.

Marianne Isager, Stenhaven – Double-Knitting and aran pattern, Scottish Highland Yarn and Rowanspun 4 ply. I’m knitting practically just by following the picture in the book and in one piece.

Stenhaven - Double knit

Ich konnte es nicht lassen und musste noch ein Projekt anfangen, und dieses hat mich völlig in seinen Bann gezogen. Es ist die Jacke Stenhaven aus dem neuen Buch von Marianne Isager, Japan. Der hier gezeigte Anfang ist in Double Face Technik gestrickt, die ich bisher noch nicht ausprobiert habe. Es handelt sich also um ein Stück, dessen Rückseite die “Negativversion” der Vorderseite ist.

I couldn’t resist and started an new project which somehow put a spell on me – I’m completely fascinated. It’s the Stenhaven cardigan from the new book by Marianne Isager, Japan. The beginning which you can see on the pic above is knitted in the double knitting technique which I never tried before. This means, it’s front and back of the same piece, since the back shows the contrary colours of the front.

Ich bin auch sehr froh, dass ich nun endlich ein würdiges Projekt für die schöne naturfarbene Wolle gefunden habe, die mir meine Mutter aus Schottand mitgebracht hat (wir berichteten…), denn da hatte ich bisher keine passende Idee, die mich wirklich überzeugt hat.

I’m very glad that I found a project worthy for the Scottish wool yarn my mother brought from Scotland. Until now I had no convincing idea what to knit from it.

Die hellblaue Farbe im Bild ist übrigens in Natura nicht hellblau, sondern ein helles, rötliches Violett. Es besseres Bild folgt bald.

The bright blue colour is not the correct one, it’s a bright, reddish violet. A better picture will follow soon.

Knitty.com hat die Winterausgabe herausgebracht. Es sind viele kleine, schnell zu strickende Teile dabei, vermutlich in Hinblick auf die nahenden Festtage für alle Verzweifelten, die noch 48 Geschenke stricken müssen. Besonders ins Auge gefallen ist mir Quant, ein breites Stirnband in Entrelactechnik, der Moebius-Wrap Justify (eine sehr charmante Art der Resteverwertung übrigens), der männertaugliche Schal Fair Isle Rapids. Aus der Sparte Oberbekleidung gefällt mir nur Abotanicity, während ich Dahlia und Aoife eher sinister finde…  Das gilt auch für die Sektion Spielsachen etc. Sowohl die ökologische Elfe als auch die Katzen-Handpuppe finde ich eher gruselig.

 The winter issue of Knitty.com is online. There are many small items, probably for all these poor souls who still have 46 presents to be knitted before Christmas. One of these is Quant, a broad entrelac bandeau. I also like the Moebius wrap Justify very much, it’s a real charming way to get rid of single yarn balls and colourful rests, and the scarf Fair Isle Rapids which is suitable for men as well. The only item I like from the sweater and cardigan section is Abotanicity, and I think Dahlia and Aoife are a bit sinister…  This time I deeply dislike most items from the toy and fun-section. The ecological fairy and the kitty handpuppet are horrid and probably best for scaring little kids …

Babette - I-Cord

Da der Ponchosweater von Isager, an dem ich eigentlich stricke, momentan für den Stricktreff nicht recht geeignet ist, habe ich dort ein neues Projekt angefangen. Den Beginn möchte ich Euch nicht vorenthalten. Da dieses Modell recht ungewöhnlich konstruiert ist, werde ich regelmäßig Fortschrittsbilder posten.

Erkenntnis des Tages: Intarsienstrickerei wird nie und nimmer meine Lieblingstechnik werden.

Since the poncho sweater by Isager, which I am currently working on, is momentarily not a suitable project for taking it to the knitters’ meetup, I decided to start a new one. I don’t want to keep this back. The construction is rather unusual, therefore I will post some pics which show the progress from time to time.

Insight of the day: Intarsia will never ever be my favourite knitting technique.

Probierst Du gerne neue Anleitungen aus oder hast Du Lieblingsmodelle (Pullover, Socken, Tücher etc.), die Du im selben Muster, aber aus unterschiedlichen Garnen immer wieder strickst?

Ich finde es sterbenslangweilig, immer dasselbe zu stricken, daher sind neue Muster, Anleitungen oder Techniken bei mir nicht die Ausnahme, sondern die Regel. :)

« Previous PageNext Page »