November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח
Gerade noch im Postpaket verpackt, jetzt schon im Blog: Das neue Buch Japan von Marianne Isager.
Dieser Band ist für ein Strickbuch recht ungewöhnlich, da er gleichzeitig ein Bildband ist. Einerseits werden die Strickstücke ganzseitig präsentiert, andererseits aber auch die in der japanischen Kunst verankerten Inspirationen für die Modelle. Die kommen weniger aus der sattsam bekannten touristisch erschlossenen Ecke, sondern eher aus den Details, die man hier im Westen vor lauter Zen- und Shintotempeln, Teekeramik, Amigurumi, Manga, Sushirollen, Kitsch und Plunder nicht mitbekommt und die jedes der Modelle mit der japanischen Kultur verbinden.
Das Buch enthält 12 Modelle, jedem Monat wird eines zugeordnet. Dabei bleibt Frau Isager sich treu: kein Tralala, keine aufgesetzte Folklore, sondern erkennbar modern und skandinavisch trotz der exotischen Einflüsse. Das Design ist wie immer großzügig, delikat in der Farbigkeit und beschränkt sich auf wenige Effekte, deren Wirkung umso dramatischer ist. Es liegt schon am Thema des Buches, dass die Modelle reduzierter und zurückhaltender sind als bei Inka, was ihrer Wirkung jedoch keinen Abbruch tut.
Zwei Wermutstropfen gibt es jedoch: Japan ist nur auf Dänisch erhältlich, und ob es jemals eine deutsche Ausgabe geben wird, ist fraglich (was angesichts der deutschen Strickpublikationen mit wenigen löblichen Ausnahmen auch kein Wunder ist…). Und der Preis ist ein Dänischer, was das Buch recht teuer macht. Für mich ist es jedoch sein Geld wert.
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 10:41 am
Ach wie schön, Du hast es schon.
Dann wünsche ich Dir ein schönes Wochenende und bin auf die Modelle gespannt.
LG Heidi
[Reply]
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 12:40 pm
Ist das jetzt für dich ein *Bilderbuch* oder sprichst du dänisch?
Gruß aus dem Pott
Martina
[Reply]
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 1:12 pm
@Martina: Ich spreche kein Dänisch, aber ich habe ein Buch mit den Übersetungen der Strickbegriffe in verschiedenen Sprachen (darunter Isländisch und Dänisch), und ich bin fest entschlossse, das Problem zu bewältigen.
Viele Grüße
Jinx
[Reply]
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 2:23 pm
And in case of language problems, you might find help among your readers; some of us are Danish.
But I am sure you will be able to manage on your own! Understanding Knitting-Danish is more about knowing how to knit than knowing Danish. Good luck!
[Reply]
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 6:21 pm
Hallo, Jinx…
*Breit grins*… Dich kann echt nichts zurückhalten… Hut ab…-so kenne ich Dich- und finde ich gut!!
Mein nächster KAL ist auch ein originär Dänischer (aber auf englisch…) -aber man könnte dort sicher immer mal was fragen
Liebe Grüße, Anguri
[Reply]
November 24, 2007 - י"ד כסלו תשס"ח at 11:18 pm
@Brigitte: Thank you very much, this is very kind of you. Maybe I will have to come back to this.
[Reply]