November 1, 2007 - כ' חשון תשס"ח
Das erste Buch, Fair Isle Sweaters Simplified, von Ann und Eugene Bourgeois, habe ich bestellt, weil es schöne Modelle enthält, einen guten Teil zum Thema Technik enthält und außerdem sehr schön zeigt, wie dasselbe Muster in unterschiedlichen Farbzusammenstellungen wirkt. Es ist auf jeden Fall eine lohnende Ergänzung zu meinen bereits vorhandenen Büchern, vor allem, da die Muster größtenteils nicht ganz so traditionell wirken. Jetzt frage ich mich nur, wann ich anfange, einen Fair Isle zu stricken…
The first book, Fair Isle Sweaters Simplified by Ann and Eugene Bourgeois, I ordered because I like the patterns it contains. The technical explainations are very good and instructive, and it shows clearly how the same patterns looks when executed in different colour combinations. It’s a very good addition to the books I already have, specially because the patterns are not too traditional. I just wonder when I will really start to knit a fair isle sweater…
Dieses Buch ist so bekannt, dass es kaum einer weiteren Beschreibung bedarf: Folk Vests von Cheryl Oberle. Westen und Pullunder in unendlicher Vielfalt, soweit das Auge reicht. Von einfach bis kompliziert, von Deutschland bis Japan. Eigentlich bin ich nicht so der Westen- und-Pullunder-Fan, aber einige der Teile sind so schön, dass ich mit Sicherheit mal schwach werde.
This book is so well known, that there is no need for an elaborate description: Folk Vests by Cheryl Oberle. It contains a multitude of vests and waistcoats from all over the world, from easy to advanced. Actually, I’m not the biggest fan of vests and waistcoats, but some of the patterns are so beautiful that I will knit the one or the other from it.

Wie regelmäßige LeserInnen meines Blogs wissen, kaufe ich Bücher durchaus auch mal, ohne sie vorher gesehen zu haben. Das birgt ein gewisses Risiko, da die Erwartungen nicht immer zu 100% erfüllt werden. Meistens behält man die Bücher doch, da sie ganz gut sind und Interessantes beinhalten, auch wenn man sie vielleicht nicht gekauft hätte, wenn man sie vorher gründlich hätte ansehen können. Heute kam wieder so ein Blindkauf an, nämlich Knitting New Scarves von Lynne Barr. Als ich es durchsah, wußte ich, dass dies einer der Momente war, der zehn Käufe der Sorte “wäre nicht ganz so dringend gewesen” aufwiegt. Die Muster sind außergewöhnlich: es gibt einen Schal aus dicken, gestrickten Perlen, es gibt Schals in wahlloser Faltenoptik, in Wellenoptik, in Origamioptik, modular, mit verkürzten Reihen,dreidimensional, mit so Dingern, von denen ich noch nicht weiß, was es ist… es ist wirklich etwas anderes. Und ich kann mir für die verwendeten Techniken zahllose Verwendungsmöglichkeiten abseits der Schalthematik vorstellen.
All readers who visit my blog frequently know that sometimes I use to buy books I haven’t seen before, just following the title, the author’s name, and the description (hey, this is Germany… no chance to find an English or American book in a shop). Of course I’m not happy with all of these, some of them do not fulfil my expectations, but I mostly keep them since they are good and helpful, just exactly what I expected… Well… after browsing Lynne Barr’s book Knitting New Scarves I knew that this is one of the moments when I see that this book is worth ten of the kind I maybe would not have bought If I had had the opportunity to see them before. The patterns are just extraordinary, you find three dimensional scarves, origami-like ones, one that looks like huge beads, plaited ones, wavy ones, structured ones, modular ones, scarves with short-rows and one with I cannot even name. It’s really dramatically different. And I have already developed some ideas how to use the techniques for other items than scarves…
November 1, 2007 - כ' חשון תשס"ח at 3:29 pm
Oh ja, aus dem Schalbuch hatte ich neulich irgendwelche Modelle in einem (ich glaube amerikanischen) Blog gesehen. Das machte mich auch gleich an. Absolut außergewöhnlich und bei Schals ist es ja nicht ganz einfach, etwas wirklich Innovatives zu entwerfen! Das Buch wünsche ich mir zu Weihnachten…
Liebe Grüße
Knittaxa
[Reply]
November 1, 2007 - כ' חשון תשס"ח at 4:20 pm
… sieht ja alles sehr interessant aus!!
Ein Wort zu Pullundern – ich fand die Dinger schon immer ganz gut und je nach Schnitt locker über einer Bluse oder einem Shirt kann sowas echt klasse aussehen – bin gespannt, ob dich das Buch inspiriert, doch mal einen zu stricken.
Das Schalbuch hört sich richtig toll an – danke fürs Zeigen!
Viele Grüße;
Anja
[Reply]