So, ich bin mit den “Interlocking Balloons” fast fertig und das bringt mich zwangsläufig zu der Frage, wie stark dieser Schal wirklich gespannt werden sollte. Im Buch und auch bei denen, die den Schal bereits gestrickt haben, scheint es üblich zu sein, ihn sehr stark zu spannen, so dass die Dreidimensionalität des Musters verloren geht. Ein Beispiel für vorher/nachher gibt es hier. Jetzt gefällt mir aber das Dreidimensionale sehr gut und ich bin absolut uneins, wie stark ich die Hügel (die dem Stück bei mir zu Hause übrigens den Namen “Tittenschal” eingebracht hat) wirklich plattdrücken sollte… (zur Info: das Garn ist reines Alpaca)
Wie gesagt, ich bin für jede Meinung dankbar.

I am about to finish the “Interlocking Balloons” and this brings me to the question how this piece should be blocked properly. The pictures in the book and on the web show it quite strongly blocked, with the rather hilly parts almost flattened (the hilliness made us to call it “tits scarf” at home). An example can be found here. This almost eliminates the three-dimensionality of the pattern which I learned to like. So I am rather uneasy to which extend this scarf should be blocked (I used pure alpaca for it). I would be very grateful if you tell me your opinions.

To block or not to block?